И всё-таки, настаиваю, у Мартина на русском должны быть «Пляска с драконами» и Пляска драконов. Во-первых, потому что пламя и кровь как-то не располагают к церемонным па, а вот к рваному свисту воздуха в ушах - вполне.
А во-вторых, потому что danse macabre:
В отличие от прочих исследователей, И. Иоффе акцентирует внимание не на последнем, “
(
Read more... )